• 國際理解教育課程攜手2020年NSLI-Y項目

    [日期:2020-09-24] 作者:外事辦 次瀏覽 [字體: ]

    美國學生的“中秋節”

    作為我校區級課題之一的國際理解教育課程,一直以“民族胸襟,國際視野”為核心理念在不斷開發新的課程,其下子課題”中西方節日對比”在我校的課題開展和研發中逐漸成熟,而這個夏天,課題組決定將中國傳統節日--中秋節帶到美國學生的課堂中。

    2020年714日晚上10點,參加NSLI-Y項目的9名美國中學生在zoom教室里準備參加他們期待已久的“中國傳統節日--中秋節”的文化體驗課。這節課的任課教師也是本次項目的漢語老師劉抒雨。劉老師主要通過演示和講解關于中秋節的由來、中秋節的發展、傳播及意義,以及讓美國學生參與中秋節的古詩《水調歌頭》的朗誦、《但愿人長久》歌曲的學唱等活動來讓美國學生全方位感受中國傳統節日中秋節的意義和慶祝中秋節的重要性。

    劉老師首先介紹了中秋節的英文解釋和慶祝日期,并請美國同學用中文說出中秋節的日期,復習和運用所學知識。同時介紹了中國人使用的兩種日歷,今年的中秋節恰好是中國的國慶節,雙節同慶。說到中秋節的由來,劉老師先讓美國學生大膽猜測,并講了三個關于中秋節由來的說法,并重點介紹了“后羿射日”和“嫦娥奔月”的故事。中秋節是一個慶祝家人團聚的美好節日,滿月象征著一家團聚的幸福感,然而并不是所有人都能有幸在中秋節那天回到自己的家人身邊,因此,中國古代誕生出了很多千古吟唱的美好詩句。在接下來的教學中,劉老師向美國學生介紹了宋代詩人蘇軾及他的《水調歌頭》。在這個過程中,劉老師鼓勵學生使用已經學習過的漢語詢問關于蘇軾和詩歌的信息,如:“他叫什么名字?”“他是哪國人?”“他的生日幾月幾號?”等。在教同學們帶著感情吟誦了該是詩歌后,又對《但愿人長久》改編的歌曲進行教學,美國學生積極參與該環節的活動,課堂氣氛極佳。說到現代人慶祝中秋節的方式,就不得不說三天的節假日,中國人返校的高峰期及中秋月餅,雖然隔著屏幕學生們不能品嘗美味的月餅,但是通過學習,他們已經了解到了中秋節的重要性。中秋節是中國文化的象征,在中國,有很多關于“后羿射日”、“嫦娥奔月”的作品,其中包括京劇、電視節目,甚至動畫片。中國甚至用嫦娥的名字來命名了太空飛船---“嫦娥一號、嫦娥二號、嫦娥三號、嫦娥四號”。在這節課結束之前,劉老師讓美國學生分享了美國節日,幾個美國學生分別介紹了加州和德州的本土節日,他們的介紹也是讓陳老師和在場的幾個中國學生眼前一亮。

         同在教師聽課的老師們在課后對劉老師本堂課做出了高度評價,劉老師本堂課將中國傳統文化和漢語教學內容巧妙結合,不僅讓學生增長了知識,也練習了中文發音、詞匯及語言表達。整堂課節奏把握到位,知識講解和學生互動相輔相成,成就了一趟成功的文化課。

    國際理解課程是深度貫徹我校以課程改革為核心的素質教育的典范之一,其目的是幫助師生了解文化,理解彼此,達到消除誤解,最終形成見解。本堂課既幫助美國學生了解了中國傳統節日--中秋節,也給我校師生提供了多元化的展示舞臺,同時美國學生的專注的態度、敏捷的思維與自信大方也給我們留下了深刻的印象。國際理解課程是一個雙向的、互動交流式的課程,必然會是讓師生都受益終生的學習課程。(項目組  陳幸)


  • 三峡棋牌